Код: o1_5530123332 Категории: , ,

Малкият принц, двуезично издание на български и френски език

Налични:Изчерпан

16.01 лв. (8.19 €) с ДДС


„Малкият принц” няма нужда от представяне. И не само защото всяка вечер в осем без десет българските деца от десетилетия заспиват с

Изчерпан


Share it:

„Малкият принц” няма нужда от представяне. И не само защото всяка вечер в осем без десет българските деца от десетилетия заспиват с образа на първия скай уокър – момченцето със звездната мантия, а също, и главно, заради изключителната и повече от заслужена популярност на тази култова приказка. Както и защото с морала си, с поуките си и с философското си звучене тя е предназначена за възрастни толкова, колкото и за деца. Преводът на „Малкият принц” е на големия български преводач и писател Константин Константинов, а настоящото двуезично издание с великолепното оформление на художника Стефан Касъров е осъществено за първи път в България. За автора Антоан дьо Сент-Екзюпери е френски писател и авиатор, роден в Лион през 1900 година, известен най-вече с философско-поетичния разказ „Малкият принц“ и книгите си „Нощен полет“, „Земя на хората“, „Боен пилот“, „Южната поща“ и „Писмо до един заложник“. От най-ранните си години Тонио (както го наричат приятелите му) е необикновено дете: пише стихове и проза, рисува, занимава се с механика и на седемгодишна възраст лети със самолет. След като приключва средното си образование, завършва курсове в Художественото училище, а на двадесет и една годишна възраст постъпва в авиационните войски, откъдето през 1922 година излиза с чин запасен подпоручик и с диплома за граждански летец. През 1927 година става началник на малкото френско летище Кап Жюби, в испанска Мавритания (Западна Сахара), където прекарва 18 месеца. От тези месеци, наситени с напрежение, опасности и странни приключения, той ще запази до края на живота си една дълбока и изключителна обич към Сахара, към която неведнъж ще се връща в произведенията си. В Кап Жюби Сент Екзюпери написва първата си книга – „Южната поща“. За „Нощен полет“ е удостоен с литературната награда Фемина през 1931 година. След няколко години на безработица и един катастрофален опит за рекордно летене Ню Йорк-Огнена Земя, от който лежи три месеца в безсъзнание, между живота и смъртта, той се връща във Франция и подготвя книгата си „Земя на хората“. Тъкмо тя получава през 1938 година голямата награда на Френската академия.

Отзиви

Все още няма отзиви.

Бъдете първият написал отзив за “Малкият принц, двуезично издание на български и френски език”

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Custom Tab Content here.
Tail sed sausage magna quis commodo snasae. Aliquip strip steak esse ex in ham hock fugiat in. Labore velit pork belly eiusmod ut shank doner capicola consectetur landjaeger fugiat excepteur short loin. Pork belly laboris mollit in leberkas qui. Pariatur snasae aliqua pork chop venison veniam. Venison sed cow short loin bresaola shoulder cupidatat capicola drumstick dolore magna shankle.